Правила предоставляемых услуг
1. Ф-ма CONTACT-D GmbH, действуя в соответствии с действующими законами Федеративной Республики Германии, а также с законами стран-получателей, предлагает финансовые услуги.
2. Отправитель денежного перевода самостоятельно оповещает получателя о сумме отправленных денег, номере перевода и адресе Банка-получателя.
3. Получатель обязан предъявить удостоверяющий личность документ в Банке, выплачивающем денежный перевод.
4. Банк-получатель не несет ответственность и не обязан выплачивать деньги, если данные получателя, указанные отправителем, не соответствуют документам, предъявленным получателем.
5. Банк-получатель не обязан оповещать получателя о приходе денежного перевода на его имя.
6. При аннулировании перевода отправителем, возвращается фактически переведенная сумма. Комиссионный сбор возврату не подлежит.
7. Если денежный перевод не был востребован получателем в течении 30-ти (тридцати) календарных дней со дня оформления платежного поручения, переведенная сумма возвращается на счет фирмы CONTACT-D. Комиссионный сбор возврату не подлежит. Возврат внесенной суммы возможен только при предъявлении отправителем оригинального бланка перевода. При утрате оригинального бланка перевода CONTACT-D не обязан возвращать / выплачивать возвращенные суммы.
8. Сумма каждого перевода ограничена эквивалентной суммой, равной
€ 10.000.
9. C 01.06.2006 идентификация клиента ОБЯЗАТЕЛЬНА. Для этого существуют 3 способа:
1) «Личная идентификация в одном из филиалов Contact-D;
2) «Почтовый Идентификационный Сервис» (PostIdentVerfahren). Стоимость услуги PostIdentVerfahren составляет € 12,-;
3) идентификация сотрудником собственного Банка.
В любом случае архивируется хорошо читаемая копия идентификационного документа (паспорта).
10. Фирма CONTACT-D не несет ответственность за несвоевременное выполнение денежного перевода в случае непредвиденных обсоятельств Форс-Мажора, технических неполадок, как то: нарушение компьютерно-интернетной связи, а так же прочих обсоятельсв непреодолимой силы, не зависящих от Фирмы, как то: война, забастовка, общественные непоряд-ки и изменение основопологающего законодательства.
11. Каждый клиент обязан к предъявлению удостоверяющего личность документа (удостоверение личности или паспорт). Фирма CONTACT-D GmbH оставляет за собой право, делать копию персонального документа, либо требовать ее от клиента.
12. Подсудность по месту исполнения г. Гамбург. Действует немецкое право.
2. Отправитель денежного перевода самостоятельно оповещает получателя о сумме отправленных денег, номере перевода и адресе Банка-получателя.
3. Получатель обязан предъявить удостоверяющий личность документ в Банке, выплачивающем денежный перевод.
4. Банк-получатель не несет ответственность и не обязан выплачивать деньги, если данные получателя, указанные отправителем, не соответствуют документам, предъявленным получателем.
5. Банк-получатель не обязан оповещать получателя о приходе денежного перевода на его имя.
6. При аннулировании перевода отправителем, возвращается фактически переведенная сумма. Комиссионный сбор возврату не подлежит.
7. Если денежный перевод не был востребован получателем в течении 30-ти (тридцати) календарных дней со дня оформления платежного поручения, переведенная сумма возвращается на счет фирмы CONTACT-D. Комиссионный сбор возврату не подлежит. Возврат внесенной суммы возможен только при предъявлении отправителем оригинального бланка перевода. При утрате оригинального бланка перевода CONTACT-D не обязан возвращать / выплачивать возвращенные суммы.
8. Сумма каждого перевода ограничена эквивалентной суммой, равной
€ 10.000.
9. C 01.06.2006 идентификация клиента ОБЯЗАТЕЛЬНА. Для этого существуют 3 способа:
1) «Личная идентификация в одном из филиалов Contact-D;
2) «Почтовый Идентификационный Сервис» (PostIdentVerfahren). Стоимость услуги PostIdentVerfahren составляет € 12,-;
3) идентификация сотрудником собственного Банка.
В любом случае архивируется хорошо читаемая копия идентификационного документа (паспорта).
10. Фирма CONTACT-D не несет ответственность за несвоевременное выполнение денежного перевода в случае непредвиденных обсоятельств Форс-Мажора, технических неполадок, как то: нарушение компьютерно-интернетной связи, а так же прочих обсоятельсв непреодолимой силы, не зависящих от Фирмы, как то: война, забастовка, общественные непоряд-ки и изменение основопологающего законодательства.
11. Каждый клиент обязан к предъявлению удостоверяющего личность документа (удостоверение личности или паспорт). Фирма CONTACT-D GmbH оставляет за собой право, делать копию персонального документа, либо требовать ее от клиента.
12. Подсудность по месту исполнения г. Гамбург. Действует немецкое право.